词组F3
far from . a long way off 远离
The railway station is far from here.火车站离这里很远。
Shanghai is not far from here.上海离这儿不远。
far from . by on means;not at all 远远不;完全不;非但不…反而
The present situation is far from satisfactory though some progress has been made.虽然取得了某些进展,但现在的形势距离称心如意还差得远。
His explanation was far from satisfactory.他的解释一点儿也不令人满意。
We are confronted with arduous tasks and our experience is far from adequate.我们面临的工作很艰巨,而且我们的经验还很不够。
Far from praising him, I'll criticize him.我非但不表扬他,反而要批评他。
far off . distant;remote(距离)遥远
The house is far off.那所房子在远处。
We can't see clearly the peak of the mountain far off.我们看不清远处的山峰。
As we sailed along, we could see the light house far off.我们航行时,远远就能看到灯塔。
far off . far in the future(时间上)离现在远
May Day is not far off.五一节快到了。
Her departure was not far off.她的行期快到了。
farm out . send away to be done;rent out请他人代劳;招人承包;出租
Our teacher had too many test papers to read,so she farmed out half of them to a friend.我们老师须批改的试卷太多,所以她分出一半请朋友帮忙批阅。
The work has been farmed out to various people.这个活儿包给了许多人。
Landlords in old China farmed out their land to their tenants and lived in luxury off the rents.在旧中国地主把土地出租给佃农,靠收租过着奢侈的生活。
They may farm out production of the machine parts to other factories.他们可以让别的工厂承包一些机器零件的生产。
farm out .send away to be taken care of送请他人照料
While mother was sick,the children were farmed out to relatives.在母亲生病期间,孩子们被送请亲戚照顾。
The woman was kind to those children who were farmed out to her.那女人对寄养在她家的孩子关怀备至。
farm out .send a player to a league where the quality of play is lower把球员送到水平较低的球队去锻炼
The player was farmed out to Rochester to gain experience.这个队员被派到罗彻斯特队以获取比赛经验。
farm out .exhausted for farming 地力耗尽
This land has been farmed out.这块地(因种植过多)地力已耗尽。
fasten down . fix firmly in place扎牢
You will have to fasten the lid down with nails.你必须用钉子把盖子钉牢。
The windows have been fastened down.窗户都已扣牢了。
He fastened down the collar of his coat.他扣紧了大衣领子。
fasten down . make somebody give a decision使(某人)下决心
Can you fasten him down to a date?你能使他确定一个日期吗?
fasten off . finish fastening打结;结牢
Fasten the thread off with a knot.把线打个结扎牢。
fasten on . fasten upon . attach oneself to a person(usu.to the annoyance of the person concerned)缠住某人(通常引人讨厌)
I object to being fastened on in that way.我反对那样被纠缠。
Our unpleasant neighbour fastened herself on me throughout the party.那位令人讨厌的邻居整个晚会一直缠着我。
No sooner had I got in the door than my son came and fastened himself upon me.我刚一进门,我儿子就来缠住我。
fasten on . fasten upon . attach responsibility(blame, a fault,a crime,)to a person 将责任(过失、错误、罪行等)加在某人头上
Someone must have broken the plate,but why fasten on me?一定是有人把盘子打碎了,但是为什么把责任推到我身上?
Why do you fasten such a nickname on me?你为什么把这个外号强加在我身上?
They tried to fasten the responsibility for the accident on me,but luckily I could produce witnesses to prove that I was not at fault.他们企图把事故的责任加到我的头上,幸而我能举出证据来证明我是没有过错的。
It looks as if the blame has been fastened on an innocent person.好象错误已经加到一个无辜者头上了。
fasten on . fasten upon . hold on to ; adopt quickly坚持;抓住不放;迅速采纳
Don't fasten upon his idea so uncritically.别那样不加批判地接受他的意见。
She fastened upon the idea of going to London.她采纳了去伦敦的意见。
She fastened upon his suggestion as an excuse for her actions.她抓住他的建议当做她行动的借口。
Once he's fastened on an idea, you can't get him to change his mind.他一旦坚持某种看法,你就休想叫他改变主张。
fasten on . fasten upon . concentrate on;focus one's attention on集中注意力于;集中于Fasten upon what I am saying.注意听我说。
Everyone's eyes fastened on the little girl in the middle of the stage.大家的目光集中在舞台中央的那位小姑娘身上。
fat chance . little or no possibility; almost no chance不太可能;机会很少
We've never been so busy in the office.You've got a fat chance for a vacation now.我们办公室从来没有这么忙过,你现在很难有机会休假了。
With tickets for that show sold out for two weeks in advance,we have a fat chance of getting anything for tonight.这场戏的戏票两星期前就卖光了,我们今天晚上买到票的机会很小。
A high school team would have a fat chance of beating a strong college team.一个中学生队不太可能击败实力强的大学生队。