常用34
你在调查我吗?Are you checking up on me?
节约时间Monkey time.
老头儿(古怪的老人)Old geezer.
私生子Illegitimate child.
早产婴儿Preemie.
汽车Auto.
家伙(四肢发达,头脑简单的)Bozo.
四眼田鸡Four-eyes.
流浪者Vagabond.
劫机Hijack.
家系(家谱)Family tree.
号外(临时新闻)News flash.
回扣Black money.
别顶嘴Don't argue.
深受感动I'm moved.
鬼混Horse around.
我们正经一点Let's be serious.
妇女发型Hair-do.
郎中Mechanic.
脱衣舞Striptease.
剥去;剥夺;脱衣;除去,脱衣舞;长条;条状Strip.
逗弄;戏弄;挑逗;撩拨;嘲弄;取笑Tease.
摆架子Strike an attitude.
公道价格Street price.
识途老马Street smart.
生手Spring chicken.
海量Sponge.
汽车备胎Spare tire.
空余时间Spare time.
说出来Speak out.
改天吧Some other time.
势利小人;谄上欺下者;装腔作势者;爱慕虚荣者Snob.
点心Snack.
告密者;打小报告的人;鼻;鼻子Snitch.
小人物Small potato.
单枪匹马的Single-handed.
志同道合Sing the same song.
原来如此Now it comes to me.
闭嘴Shut up.
上映中Now showing.
捷径Short cut.
真丢脸Shame on you.
江湖郎中Quack doctor.
假药Quack medicine.
别欺人太甚Don't push me too hard.
私家侦探Private-eye.
黄金时段Prime time.
耍花样Play games.
冒牌货Phoney.
我不想当电灯泡I don't want to be a pest.
公文Paper work.
加班(加班费)Overtime.
休想Over my dead body.
廉价商店Dime store.
离婚妇人Grass widow.
离婚男人Grass widower.
课外活动Extracurricular activity.
美国政府(山姆叔叔)Uncle Sam.
你还要做什么?What else did you do?
你是才貌双全You are as wise as you are fair.
祝你健康My very best wishes to your health.
家丑不可外扬Don't wash your dirty linen in public.
我们正处于险境We are sitting on a time bomb.
你为什么总是吹毛求疵?Why do you love to find fault with someone?
你的夫人漂亮极了Your wife has got it all right.
不二价One price.
没时间了Time is running out.
他是个自命不凡的东西He is a sort of I-love-me fellow.
你心里想些什么?What's on your mind?
你要学习适应环境You have to learn to live with it.
别想敲我的竹杠Don't try to get anything from me.
一劳永逸Once and for all.
称心如意On top of the world.
节食On a diet.
别这样小题大作Don't make such a fuss.
别烦我Don't fuss with me.
给我再考虑一下Let me sleep on it.
请勿插队Don't cut in line, please.
让你久等了吗?Did I keep you waiting?
不入虎穴,焉得虎子Nothing ventured, nothing gained.
你在教训我吗?Are you telling me?
我没有兴趣I'm not interested.
他是个爱出风头的家伙He is a show-off.
他真了不起(他真有两刷子)He is really something.
他是个好人He's a nice guy.
枪手Gun-fighter.
她不解风情She's a square.