《访戴天山道士不遇》
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
流水淙淙,隐约可辨犬吠之声;桃花灼灼,带露更显艳丽之色。
树林幽深,鹿儿时隐时现。正午时分,溪边听不见钟声。
野竹分开云雾穿入青天,飞泉挂在碧绿山峰。
道士身在何处?无人能够知晓。只能独自身靠古松,默默生出无端愁绪。
《听蜀僧濬弹琴》
蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。
为我一挥手,如听万壑松。
客心洗流水,馀响入霜钟。
不觉碧山暮,秋云暗几重。
蜀僧濬怀抱一张绿绮琴,他是来自西面的峨眉峰。
他为我挥手弹奏了名曲,我仿佛听到万壑松涛风。
琴声优美如流水,洗净我作为客人的心灵。馀音缭绕,与秋天的霜钟相应和。
不知不觉青山已披暮色,秋云也似乎暗淡了几重。
《夜泊牛渚怀古》
牛渚西江夜,青天无片云。
登舟望秋月,空忆谢将军。
余亦能高咏,斯人不可闻。
明朝挂帆去,枫叶落纷纷。
秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚蓝的天空中没有一丝游云。
我登上小船仰望明朗的秋月,徒然怀想起东晋谢尚将军。
我也能够像袁宏一样高声咏诗,可惜没有那识贤的将军倾听。
明早我将挂起船帆离开,这里只有满天枫叶纷纷飘落。