情态动词在间接引语中都可以改为过去式, must 表示必定、推测、禁止等意思时,可不变;表示必须时可不变,也可用 had to, 或 would have to, 。
那老者说人总是要死的。The senior said,“ All men must die ,”,
The senior said that all men must die ,
她说第二天下午她一定得去看医生。She said,“ I must go to see the doctor tomorrow afternoon ,”,
She said she must go to see the doctor the next afternoon ,
She said she would have to go to see the doctor the next afternoon ,
他对我说他们过去每年都来这里。( used to 在间接引语中不变)He said to me,“ We used to go there every year ,”,
He told me that they used to come here every year ,
当主句的主语是第一人称时,引语中的人称代词不变。
我说你那天考得不错。I said,“ You did quite well in the exam yesterday ,”
I said that you had done quite well in the exam the day before ,
直接引语中主语是第一人称时,在改为间接引语时,其人称与主句中的主语的人称一致。
他告诉汤姆他将尽他所能赶上其他人。He said to Tom, “I'll do my best to catch up with others ,”,
He told Tom that he would do his best to catch up with others ,
直接引语中主语是第二人称时,在改为间接引语时,其人称和主句的宾语相一致。
他问她,她把杯子放哪儿了。He said to her, “Where did you put the glasses? ”,
He asked her where she had put the glasses ,
如果主句中无宾语,应根据语境或想象,自添适当的宾语;如果直接引语中有呼语,则将其改为间接引语的宾语。
母亲问我去哪儿了。Mother asked,“ Where have you been? ”,
Mother asked me where I had been ,
老师问约翰为什么他又迟到。“Why are you late again? John, ” the teacher asked ,
The teacher asked John why he was late again ,
直接引语中主语是第三人称时,在改为间接引语时不发生变化。
他告诉汤姆她能够帮助他们。He said to Tom, “She can help them ,”,
He told Tom that she could help them ,
妈妈对我说我不应该忽略我的缺点。“You should not overlook your fault,” Mum said to me ,
Mum told me that I should not overlook my fault ,
这两个男孩说他们的狗丢了。The two boys said, “We have lost our dog ,”,
The two boys said they had lost their dog ,
她说那是鲁迅曾经住过的房子。She said, “This is the house in which Lu Xun once lived ,”,
She said that that was the house in which Lu Xun had once lived ,
简说那些花是她为我买的。“I bought these flowers for you, ”Jane said ,
Jane said that she had bought those flowers for me ,
他说那些西红柿是他自己种的。“I grow these tomatoes myself,”
he said ,He said that he grew those tomatoes himself ,
他说他前一天跟他们讲过话了。He said,“I spoke to them yesterday ,”,
He said that he had spoken to them the day before ,
那学生说到那时为止他们已学会了三千个英语单词。The student said, “We have learned about three thousand English words so far ,”
The student said that they had learned about three thousand English words by then ,
当直接引语变间接引语时,地点状语 here 通常变为 there 。但如果说话人所在地点就是引述人所在地点,那么仍然使用 here
他叫我到这里来。(引述人地点不变)“Come here, please,” he said ,
He asked me to come here ,
他叫我到那里去。(引述人地点发生变化)He asked me to go there ,
他告诉我说,谈到那个地方她就放声大哭了起来。“Here she burst out into a flood of tears,” he said to me ,
He told me that she had burst out into a flood of tears there ,
这,那 this, that ,
这些,那些these, those,
现在,当时 now, then,
今天,那天 today, that day,
今天上午, 那天早上 this morning ,that morning ,
今天下午, 那天早上 this afternoon ,that afternoon ,
今晚,那天晚上 tonight ,that night,
昨天,那天的前一天 yesterday ,the day before,
昨晚,前一晚 last night ,the night before,
前天,两天前the day before yesterday ,two days before,
后天,两天后 the day after tomorrow,in two days,
前,之前ago,before ,
明天,接下来的一天 tomorrow, the next day,
明天,接下来的一天 tomorrow, the following day,
下周, 下周 next week, the next week ,
下年, 下年 next year ,the next year ,
这儿,那儿here ,there ,
来,去come ,go ,
带来,去取bring ,take,